Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 29
  1. #1
    Staff ForoAviones
    Registro
    30 may, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    7,185

    Airplane Procedimientos Operacionales - Abreviaturas

    Bueno, esto no se si exactamente se puede encuadrar aqui o en derecho, pero si no conocemos varias, seguro que no podremos operar correctamente

    A

    A - Ambar/Amber
    A/A - Aire a aire/Air to air
    AAL - Por encima del nivel del aerodromo / Above aerodrome level
    ABN - Faro de aerodromo/Aerodrome beacon
    ABV - Por encima de /Above
    ACAS - Sistema anticolisión de a bordo/On board anticollision system
    ACC - Centro de control de area/Area control center
    ACFT - Aeronave/Aircraft
    ACT - Activo o activado o actividad/Active or activated or activity
    AD - Aerodromo/Aerodorme
    ADA - Area con servicio de asesoramiento/Advisory area
    ADF - Equipo radiogoniometrico automatico/Automatic direction-finding equipment
    ADIZ - Zona de identificacion de defensa aerea/Air defence identification zone
    ADR - Ruta con servicio de asesoramiento/Advisory route
    ADT - Hora aprobada de despegue/Approved departure time
    AFIL - Plan de vuelo presentado desde el aire/Flight plan filed in the air
    AFIS - Servicio de informacion de vuelo de aerodromo/Aerodrome flight information service
    AFS - Servicio fijo aeronautico/Aeronautical fixed service
    AFT - Despues de...(Hora o lugar)/After...(Time or place)
    AFTN - Red de comunicaciones fijas aeronauticas/Aeronautical fixed telecommunication network
    A/G - Aire a tierra/Air to gorund
    AGL - Sobre el nivel del terreno/Above ground level
    AIC - Circular de informacion aeronautica/Aeronautical information circular
    AIO - Oficina de informacion aeronautica/Aeronatical information office
    AIP - Publicacion de informacion aeronautica/Aeronautical information publication
    AIRAC - Reglamentación y control de la informacion aeronautica/Aeronautical information regulation and control
    AIREP - Aeronotificacion/Air-report
    AIS - Servicio de informacion aeronautica/Aeronautical information service
    ALERFA - Fase de alerta/Alert phase
    ALS - Sistema de iluminacion de aproximacion/Approach lighting system
    ALT - Altitud/Altitude
    ALTN - Alternativa(aerodromo) o alternante(luz que cambia de color)/Alternate(aerodrome) or alterating(light alternates in colour)
    AMA - Altitud minima de area/Area mminimum altitude
    AMS - Servicio movil aeronautico/Aeronautical mobile service
    AMSL - Sobre el nivel medio del mar/Above mean sea level
    AMSS - Servicio movil aeronautico por satelite/Aeronautical mobile service by satellite
    AP - Aeropuerto/Airport
    APP - Oficina de control de aproximacion o servicio de control de aproximacion/Approach control office or approach control service
    ARO - Oficina de notificacion de los servicios de transito aereo/Air traffic services reporting office
    ARP - Punto de referencia del aerodromo/Aerodrome reference point
    ARR - Llegar o llegada/Arrive or arraival
    ASDA - Distancia disponible de aceleracion-parada/Accelerate-stop distance avaible
    ASR - Radar de vigilancia de aerodromo/Aerodrome surveillance radar
    ATA - Hora real de llegada/Actual time of arrival
    ATC - Control de transito aereo/Air traffic control
    ATD - Hora real de salida/Actual time of departure
    ATIS - Servicio automatico de informacion terminal/Automatic terminal information service
    ATS - Servicio de transito aereo/Air traffic service
    ATZ - Zona de transito del aerodromo/Aerodrome traffic zone
    AVASIS - Sistema visual indicador de pendiente de aproximacion abreviado/Abbreviated visual approach slope indicator system
    AVBL - Disponible o disponibilidad/Available or availability
    AVGAS - Gasolina de aviacion/Aviation gasoline
    AWY - Aerovia/Airway
    AZM - Azimut/Azimuth

    B

    B - Azul/Blue
    BA - Eficacia del frenado/Braking action
    BCN - Faro (luz aeronautica de de superficie)/Beacon (aeronautical ground light)
    BDRY - Limite/boundary

    C

    C - Grados celsius (centigrados)/Degrees celsius (centigrade)
    CH - Canal/Channel
    CLR - Libre de obstaculos o autorizado para o autorizacion/Cleared from obstacles or cleared to or clearance
    CTA - Area de control/Control area
    CTR - Zona de control/Control zone
    CWY - Zona libre de obstaculos/Clearway

    D


    D - Zona peligrosa/Danger area
    DA - Altitud de decision/Decision altitude
    DCT - Direto/Direct
    DEST - Destino/Destination
    DETRESFA - Fase de socorro/ Distress phase
    DEV - Desviacion o desviandose/Deviation or deviating
    DH - Altura de decision/Decision Height
    DIST - Distancia/Distance
    DME - Equipo radiotelemetrico(Distance-measuring equipment

    E


    E - Este o longitud Este/East or Eastern longitude
    EAT - Hora prevista de aproximacion/Expect approach time
    EET - Duracion prevista/Estimated elapsed time
    EHF - Frecuencia extremadamente alta (30.000 a 300.000 Mhz)/Extremely high frecuency (30.000 to 300.000 Mhz)
    ELBA - Radiobaliza de emergencia para la localizacion de aeronaves/Emergency location beacon for aircracft
    ELEV - Elevacion/Elevation
    EMERG - Emergencia/Emergency
    ENRT - En ruta/En-route
    EOBT - Hora prevista de fuera calzos/Estimated off-block time
    ETA - Hora prevista de llegada/Estimated time of arrival
    ETD - Hora prevista de salida/Estimated time of departure

    F

    FIC - Centro de informacion de vuielo/Flight information center
    FIR - Region de informacion de vuelo/Flight information region
    FIS - Servicio de infromacion de vuelo/Flight information service
    FL - Nivel de vuelo/Flight level
    FPL - Plan de vuelo presentado/Filed flight plan
    FPM - Pies por minuto/Feet perminute
    FREQ - Frecuencia/frecuency
    FT - Pies/Feet

    G


    G - Verde/Green
    GND - Tierra/ground
    GNSS - Sistema mundial de navegacion por satelite/Global navigation satellite system
    GP - Trayectoria de planeo/Glide path
    GPS - Sistema mundial de determinacion de la posicion/Global positioning system
    GS - Velocidad respecto al suelo/Gorund speed

    H

    H24 - Servicio continuo de dia y de noche/Continuous day and night service
    HDF - Estacion radiogoniometrica de alta frecuencia/High frecuency direction-finding station.
    HDG - Rumbo/Heading
    HF - Alta frecuencia (3.000 a 30.000kHz)/High frecuency (3.000 to 30.000kHz)
    HJ - Desde la salida hasta la puesta del sol/Sunrise to sunset
    HN - Desde la salida hasta la puesta del sol/Sunrise to sunset
    HPA - Hectopascal/Hectopascal
    HR - Horas/Hours
    HVY - Pesado/Heavy
    HZ - Calima/Haze
    HZ - Hertzio/Hertz

    I

    IAS - Velocidad indicada/Indicated air speed
    IDENT - Identificacion/Identification
    IFR - Reglas de vuelo instrumental/Instrument flight rules
    ILS - Sistema de aterrizaje por instrumentos/isntrument landing system
    IM - Radiobaliza interna/Inner marker
    IMC - Condiciones meteorologicas de vuelo por isntrumentos/Instrument meteorological conditions
    INCERFA - Fase de incertidumbre/Uncertainty phase
    INFO - Informacion/Information
    INS - Sistemas de navegacion inercial/Inertial navigation system

    J

    JAA - Autoridades conjuntas de la aviacion/Joint aviation authorities

    K

    KG - Kilogramos/Kilogrames
    KHZ - Kilohertzio/Kilohertz
    KM - Kilometros/Kilometres
    KMH - Kilometros por hora/Kilometres per hour
    KT - Nudos/Knots
    KW - Kilovatio/Kilowatts

    L

    L - Izquierda/Left
    LAT - Latitud/Latitude
    LDA - Distancia de aterrizaje disponible/Landing distance avaible
    LF - Baja frecuencia (30 a 300kHz)/Low frecuency (30 to 300kHz)
    LLZ - Localizador/Localizer
    LM - Radiofaro de localizacion, intermedio/Locator, middle
    LMT - Hora media local/Local mean time
    LO - Radiofaro localizacion exterior/Locator outer
    LONG - Longitud/Longitude

    M

    MAA - Altitud maxima autorizada/Maximun authorized altitude
    MAG - Magnetico/Magnetic
    MAPT - Punto de aproximacion frustrada/Missed Approach point
    MCA - Altitud minima de cruce/Minimun crossing altitude
    MDA - Altitud minima de descenso/Minimun descent altitude
    MDH - Altura minima de descenso/Minimun descent heigh
    MEA - Altitud minima en ruta/minimun en-route altitude
    METAR - Informe meteorologico aeronautico ordinario/Aviation routine weather report
    MF - Frecuencia media (300 a 3.000kHz)/Medium frecuency (300 to 3.000kHz)
    MHZ - Megahertzio/Megahertz
    MIN - Minutos/Minutes
    MKR - Radiobaliza/Marker radio beacon
    MLS - Sistema de aterrizaje por microondas/Microwave landing system
    MM - Radiobaliza intermedia/Middle marker
    MNPS - Especificaciones de performance minima de navegacion/Minimun navigationperformance specifications
    MPS - Metros por segundo/Metres per Second
    MRA - Altitud minima de recepcion/Minimun reception altitude
    MSA - Altitud minima de sector/minimun sector altitude
    MSL - Nivel medio del mar/Mean sea level

    N

    N - Norte/North
    NAV - Navegacion/Navigation
    NDB - Radiofaro no direccional/Non-directional radio beacon
    NE - Nordeste/North-east
    NIL - Nada/Nothing
    NM - Millas marinas/Nautical miles
    NOF - Oficina NOTAM internacional/International NOTAM office
    NW - Noroeste/North-west

    O

    OCA - Altitud de franqueamiento de obstaculos/Obstacle clearance altitude
    OCH - Altura de franqueamiento de obstaculos/Obstacle celarance height
    OCL - Limite de franqueamiento de obstaculos/Obstacle clearance limit
    OPR - Operador/Operator
    OPS - Operaciones/Operations
    O/R - A solicitud/On request
    Última edición por EUK136; 01/08/2008 a las 00:10
    La vida y la muerte:
    "La vida se defiende luchando; la muerte es el mayor premio para el valiente y el mayor castigo para el cobarde."

    "Cuanto más sudor en tiempo de paz, menos sangré en tiempo de guerra"

  2. #2
    Staff ForoAviones
    Registro
    30 may, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    7,185
    P

    P - Zona prohibida/Prohibited Area
    PAPI - Indicador de trayectoria de aproximacion de precision/Precision approach path indicator
    PAR - Radar aproximacion de precision/Precision approach radar
    PAX - Pasajero/Passenger
    PCN - Numero de clasificacion del pavimento/Pavement classification number
    PIB - Boletin de infromacion previa al vuelo/Pre-flight information bulletin
    PLN - Plan de vuelo/Flight plan
    PNR - punto de no retorno/Point of no return
    POB - Personas a bordo/Persons on board

    Q

    QDM - Rumbo magnetico/Magnetic heading
    QDR - Marcacion magnetica/Magnetic bearing
    QFE - Presion atmosferica a la elevacion del aerodromo/Atmospheric pressure at aerodrome elevation
    QFU - Direccion magnetica de la pista/Magnetic orientation of runway
    QNH - Reglaje de la subescala del altimetro para obtener estando en tierra/Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground


    R

    R - Derecha/Right
    R - Zona restringida/Restricted area
    RALT - Nombre del aerodromo de alternativa en ruta/En-route alternate aerodrome name
    RCA - Reglamento de circulacion aerea/Air traffinc regulation
    RCC - Centro de coordinacion de salvamento/Rescue coordination center
    RCL - Eje de pista/Runway center line
    RCLL - Luces de eje de pista/Runway center line light
    RDH - Altura de referencia/Reference datum height
    RDL - Radial/Radial
    REDL - Luces borde de pista/Runway edge light
    REG - Matricula/Registration
    REP - Notificacion/Report
    REQ - Solicitar/Request
    RIF - Renovacion en vuelo de la autorizacion/Reclearance in flight
    RITE - Derecha/Right
    RLLS - Sistema de iluminacion de guia de pista/runway lead-in lighting system
    RMK - Observacion/remaks
    RNAV - Navegacion aerea/Area navigation
    RNP - Performance de navegacion requerida/Required navigation perfomance
    ROC - Velocidad de ascenso/Rate of climb
    ROD - Velocidad vertical de ascenso/Rate of descent
    RPL - Plan de vuelo repetitivo/Repetitive flight plan
    RPM - Revoluciones por minuto/Revolution per minute
    RSR - Radar de vigilancia en ruta/En-route surveillance radar
    RTE - Ruta/Route
    RTF - Radiotelefonia/Radiotelephone
    RTG - Radiotelegrafia/Radiotelegraph
    RTHL - Luces de umbral de pista/Runway threshold light
    RTZL - Luces de zona de toma de contacto/Runway touch-down zone light
    RVR - Alcance visual en pista/Runway visual range
    RWY - Pista/Runway

    S

    S - Sur/South
    SALS - Sistema sencillo de iluminacion de aproximacion/Simple approach lighting system
    SAP - Tan pronto como sea posible/As soon as possible
    SAR - Busqueda y salvamento/Search and rescue
    SARPS - Normas y metodos recomendados (OACI)/Standars and recommended practices (ICAO)
    SE - Sudeste/Sout-eastbound
    SEB - Direccion sedeste/
    Sout-eastbound
    SEC - Sector/Sector
    SELCAL - Sistema de llamada selectivo/Selective calling system
    SHF - Frecuencia supra alta (3.000 a 30.000Mhz)/Super high frecuency
    (3.000 to 30.000Mhz)
    SID - Salida normalizada por instrumentos/Standar instrument departure
    SIF - Dispositivo selectivo de identificacion/Selective identification feature
    SIGWX - Tiempo significativo/Significant weather
    SLP - Punto de limitacion de velocidad/Speed limiting point
    SLW - Despacio/Slow
    SMC - Control de la circulacion en superficie/Surface movement control
    SMR - Radar de movimiento en superficie/Surface movement radar
    SPECI - Informe meteorologico aeronautico especial selecionado
    /Aviation selected special weather report
    SPL - Plan de vuelo suplementario
    /Spplementary flight plan
    SR - Salida del sol/Sunrise
    SRA - Aproximacion con radar de vigilancia/Survillance radar approach
    SRE - Elemento del radar de vigilancia que forma parte del sistema de radar para aproximacion de precision/Surveillance radar element of the precision approach radar system
    SRL - Servicio de radar de vigilancia hasta FL100/Survillance radar service up to FL100
    SS - Puesta de sol/sunset
    SSB - Banda lateral unica/Single sideband
    SSR - Radar secundariao de vigilancia/Secondary survillance radar
    STA - Aproximacion directa/Straight in approach
    STAR - Llegada normalizada por instrumentos/Standar instrument arrival
    STD - Normal/Standar
    STOL - Desègue y aterrizajes cortos/Short take-off and landing
    STWL - Luces de zona de parada/Stopway light
    SVFR - VFR especial/Special VFR
    SW - Sudoeste/South-west
    SWB - Direccion sudoeste/South-Westbound
    SWY - Zona de parada/Stopway
    SYNOP - Informe meteorologico aeronautico ordinario/Aviation routine weather report

    T

    T - Temperatura/Temperature
    TA - Altitud de transicion/Transition altitude
    TACAN - Sistema de ayuda UHF a la navegacion aerea tactica/UHF Tactical air navigation aid
    TAF - Pronostico de aerodromo/Aerodrome forecast
    TAR - Radar de vigilancia de area terminal/Terminal area surveillance radar
    TAS - Veloidad verdadera/True airspeed
    TAX - Rodaje/Taxiing or taxi
    TDZ - Zona de toma de contacto/Touchdown zone
    TEND - Tendancia/Trend
    TFC - Trafico/Traffic
    TGS - Sistema de guia para el rodaje/Taxiing guidance system
    THR - Umbral/Threshold
    TKOF - Despegue/Take-off
    TMA - Area de control terminal/Terminal control area
    TODA - Distancia de despegue disponible/Take-off distance avaible
    TORA - Recorrido de despegue disponible/Take-off run avaible
    TP - Punto de viraje/Turning point
    TR - Derrota/Track
    TRA - Espacio aereo totalmente reservado/Aerodrome control tower or aerodrome control
    TRL - Nivel de transicion/Transicion level
    TVOR - VOR Terminal/Terminal VOR
    TWR - Torre de control de aerodromo/Aerodrome control tower
    TWYL - Enlace de calle de rodaje/Taxiway link
    TYP - Tipo de aeronave/Type of aircraft

    U

    UFN -Hasta nuevo aviso/Until further notice
    UHF - Frecuencia ultra alta/Ultra high frecuency
    UNL - Ilimitado/Unlimited
    UNREL - Inseguro, no fiable/Unreliable
    U/S - Inutilizable/Unserviceable
    UTC - Tiempo universal coordinado/Coordinated universal time

    V

    VAC - Carta de aproximacion visual/Visual approach chart
    VAR - Declinacion magnetica/Magnetic variation
    VASIS - Sistema visual indicador de pendiente de aproximacion/Visual approach slope indicator system
    VDF - Estacion radiogonometrica de muy alta frecuencia/Very high frecuency direction-finding station
    VE - Exceptuendo el vuelo visual/Excep visual flight
    VER - Vertical/Vertical
    VFR - Reglas de vuelo visual/Visual flight rules
    VFRN - Reglas de vuelo visual nocturno/Night visual flight rules
    VHF - Muy alta frecuencia/Very high frecuency
    VIS - Visibilidad/Visibility
    VLF - Muy baja frecuencia/Very low frecuency
    VMC - Condiciones meteorologicas de vuelo visual/visualmeteorological condition
    VOL - Volumen/Volume
    VOLMET - Informacion meteorologica para aeronaves en vuelo/Meteorological information for aircraft in flight
    VOR - Radiofaro omnidireccional VHF/VHF onmidireccional radio range
    VORTAC - VOR y TACAN combinados/VOR and TACAN Combination
    VSA - Por referencia visual al terreno/By visual reference to the ground
    VSP - Velocidad vertical/Vertical speed

    W

    W - Oeste/West
    W - Blanco/White
    WAC - Carta aeronautical mundial-OACI 1:1.000.000/Wold aeronautical Chat-ICAO 1:1.000.000
    WB - Direccion Oeste/Westbound
    WBAR - Luces de barra de ala/Wing bar light
    WDI - Indicador de la direccion del viento/Wind direcition indicator
    WIE - Con efecto inmediato/With inmediate effect or effective immediately
    WINTEM - Pronostico aeronautico de vientos y temperaturas en altitud/Forecast upper wind and temperature for aviation
    WIP - Obras/Work in progress
    WPT - Punto de recorrido/Way-point
    WRNG - Aviso/Warning
    WX - Condiciones meteorologicas/weather

    X

    XBAR - Barra transversal/Crossbar

    Y

    Y - Amarillo/Yellow
    YCZ -Zona amarilla de precaucion/Yellow caution zone

    Z

    ZS - Zona de seguridad/Safety zone
    La vida y la muerte:
    "La vida se defiende luchando; la muerte es el mayor premio para el valiente y el mayor castigo para el cobarde."

    "Cuanto más sudor en tiempo de paz, menos sangré en tiempo de guerra"

  3. #3
    Down to 4000ft expect 31R
    Registro
    04 jun, 07
    Mensajes
    2,587
    Y me dices por msn: solo son abreviaturas.


    esto si que es un gran trabajazo 5 stars!


    Euskalito crack
    ETOPS: Engines Turning Or Passengers Swimming

  4. #4
    Down to 4000ft expect 31R
    Registro
    04 jun, 07
    Mensajes
    2,587
    Por cierto, este post para los teoricos de IVAO de controller y pilot viene divinisisisimo
    ETOPS: Engines Turning Or Passengers Swimming

  5. #5

    Registro
    17 jun, 07
    Ubicación
    AGP
    Mensajes
    5,623
    Thank you!!!

  6. #6
    Guest
    Guest
    Gran currada!!! Si te lo propusieras seguro que lo podrías hacer en verso con rimas y todo.

    de cero a diez, un doce.

  7. #7
    Usuario de Oro
    Registro
    29 may, 07
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    1,955
    Como siempre Alberto, un 10, gracias!

  8. #8
    Larva de troll foril
    Registro
    07 ene, 08
    Ubicación
    Genève
    Mensajes
    5,723
    Genial, 5 estrellas.

    Una pequeña puntualización, ACAS? Anti Collision Airborne System? Airborne Collision Avoidance System?

    Eso de on board me suena muy raro, por eso lo comento

  9. #9
    Staff ForoAviones
    Registro
    30 may, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    7,185
    Cita Iniciado por Brusini Ver Mensaje
    Genial, 5 estrellas.

    Una pequeña puntualización, ACAS? Anti Collision Airborne System? Airborne Collision Avoidance System?

    Eso de on board me suena muy raro, por eso lo comento
    ACAS es el sistema y TCAS sera como lo llamen los fabricantes, igual que FMC, FMC.... que es todo lo mismo llamado de distinta manera, haber si algun comercial saca de dudas
    La vida y la muerte:
    "La vida se defiende luchando; la muerte es el mayor premio para el valiente y el mayor castigo para el cobarde."

    "Cuanto más sudor en tiempo de paz, menos sangré en tiempo de guerra"

  10. #10
    Larva de troll foril
    Registro
    07 ene, 08
    Ubicación
    Genève
    Mensajes
    5,723
    Cita Iniciado por EUK136 Ver Mensaje
    ACAS es el sistema y TCAS sera como lo llamen los fabricantes, igual que FMC, FMC.... que es todo lo mismo llamado de distinta manera, haber si algun comercial saca de dudas
    Oops, me has entendido mal. No es que no sepa que es el ACAS, sino que no estoy 100% seguro de que las iniciales correspondan con "On board anticollision system".

    Ahora viendo mi librito de instrumentación, ACAS: Airborne Collision Avoidance System. Un TCAS con un nombre más chulo (ACAS II si tiene la versión de Software nº7 [WTF? ])

    Lo del CDU si no me equivoco no es depende del fabricante sino que son cosas distintas.
    Ahí va un símil: CDU = Un teclado con pantallita; FMC = Una computadora. Entonces tú escribes las cositas en la CDU, que envía la información a la FMC.

    Tenemos: Pilotos > CDU > FMC (procesa) > Órdenes al sistema

    El problema es confundir ambas cosas. Los aviones por lo general suelen tener 2 CDU y 2 FMC en un modo que combina la información de ambas computadoras y ambas pantallas.

    Si por alguna razon los AIRAC no son los mismos, o una FMC está desactualizada pues podemos usar un modo independiente. Cada CDU va asociada a una FMC y lo que hagas en un lado no repercute en lo que le pase a la computadora del otro.

    Y por último si una FMC no está operativa, falla, no es fiable, etc. pues podemos hacer que ambas pantallas reflejen la información de una sola DMC. (Modo Single).

    Puedo estar hablando sin saber y estar metiendo la pata hasta el fondo, sólo soy un aerotrastornado...

 

 
Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •